Action item 11.5



75% Complete.
Consultation undertaken on draft policy, guideline, framework, Bill development.

That interpreters be used at all consultations with Aboriginal people for whom English is a second language. Interpreters must be appropriately supported to ensure that they understand the subject matter of the consultation.

Target completion date

Stage 3.
To be completed by end June 2022.

Reform area
Respecting community and culture
Project action
Ensuring respectful consultation, information, and negotiation
Lead agency
Department of the Chief Minister and Cabinet

Action item update

Implementation progress

Principles of Engagement when using Aboriginal Interpreters guidelines have been developed by the Department of the Chief Minister and Cabinet in consultation with the Aboriginal Interpreters Service (AIS) to provide a consistent set of guidance for all those consulting with Aboriginal people.

The draft principles emphasise the importance of using interpreters when explaining complex scientific matters and recognise the significance of respecting community and culture when consulting with Aboriginal people. The objective of the principles is to promote consistent, effective and accountable engagement with Aboriginal people through working together.

Once finalised The Principles of Engagement when using Aboriginal Interpreters will be published on the Hydraulic Fracturing Implementation website and additionally linked to key resource sites to ensure the Principles are accessible to all stakeholders engaging with Aboriginal community members. It is recognised that key authorities and stakeholders including the Land Councils and the Aboriginal Areas Protection Authority have their own resources and expectations regarding culturally appropriate engagement with Aboriginal community members, therefore the principles are an additional level of guidance to support those specific resources and requirements.