Information in Aboriginal languages

Issued 01 Sep 2022

Through the Aboriginal Information Program, initiated in response to recommendation 11.6 of the Inquiry, CSIRO worked collaboratively with land councils to identify immediate information requirements to support the independent provision of information to communities. In doing so factsheets and Frequently Asked Questions (FAQs) with clear, factual and relevant content for translation into Aboriginal languages have been developed.

Information on groundwater, methane and shale gas

Audio files about groundwater, methane and shale gas are now available to use when engaging with Aboriginal people across the Territory regarding shale gas development and hydraulic fracturing in the following languages and can be accessed at Information in Aboriginal languages web page:

  • Burarra
  • Kunwinjku
  • Murrinh-Patha
  • Warlpiri
  • Westside Kriol
  • Yolngu Matha
  • English.

Audio files for the following languages are currently in production and will be made available when finalised:

  • Anmatyerr
  • Ngarinyman
  • Anindilyakwa
  • Pintupu-Luritja.

CSIRO has been engaged to deliver the ongoing Community Engagement and Information Program in collaboration with NT Government, working with all interested parties including land councils and AAPA, to ensure that reliable, accessible, trusted and accurate information is effectively communicated to Aboriginal communities potentially affected by shale gas development and hydraulic fracturing in the future.

Additional resources arising from ongoing consultations with communities will be developed through the Community Engagement and Information Program.